Меглена Плугчиева оборва неверни публикации за България в “Нойе Цюрхер цайтунг”
БЕРЛИН. От кореспондента на "Труд"
По стечение на обстоятелствата като кореспондентка на в. “Труд” в Берлин отразявам събитията не само в Германия, а също в Швейцария и Австрия като немскоговорещи страни. Така следя медиите в тези три държави.
Едно от най-сериозните издания е швейцарският всекидневник “Нойе Цюрхер цайтунг”. Точно то си позволи по повод председателството ни на ЕС на два пъти да публикува критични разработки, които нямат нищо общо с истината.
И как реагира посланичката ни в Берн Меглена Плугчиева? Без преувеличение – като истински дипломат и политик, заставайки зад истината с неопровержими факти.
Чрез свой достоверен източник “Труд” успя да се добере до острата реакция на г-жа Плугчиева, изразена писмено до главния редактор на в. “Нойе Цюрхер цайтунг” Ерик Гюер.
Посланик Плугчиева реагира на две публикации в изданието с основни теми корупция в България и Истанбулската конвенция.
Първата, публикувана на 14 т. м., е под заглавие “Корупцията в България вкарва Брюксел в дилема”.
В текста се посочва: “През последните единадесет години България е обект на специален мониторинг от ЕС за правова държава. Корупцията в страната по никакъв начин не е изкоренена, но Брюксел вече разглежда алтернативи на специалния надзор.
Два дни по-късно изданието излиза с публикация относно дебата в България по ратифицирането на Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие, известна като Истанбулската конвенция. В текста се посочва: “Правителството в София се противопоставя на ратифицирането на Конвенцията на Съвета на Европа за борба с насилието срежу жените. Необходимо е спешно да се проведе дебат.”
По повод двете публикации в “Нойе Цюрхер цайтунг” посланик Меглена Плугчиева изпраща писмена позиция до главния редактор Ерик Гюер, в която тя спазва добрия тон, но остро осъжда невярната интерпретация на авторите на двете публикации и най-вече факта, че заглавията не кореспондират буквално и директно с текста на статиите, а създават крайно отрицателно мнение за България с преувеличеното си негативно звучене.Този журналистически трик, че всички ще прочетат заглавието, но не всички ще четат целия текст, води до темата “Fake News” (лъжливи новини), с огорчение споделя дипломат номер 1 на София в Берн.
«Мисля, че във водещ и ползващ се с абсолютно доверие вестник като “Нойе Цюрхер цайтунг” е недопустимо да се публикуват непроверени и недокументирани твърдения», посочва посланик Плугчиева.
По темата за Истанбулската конвенция тя прилага решението на българското правителство от 11 януари т. г., с което се предлага на НС Конвенцията да бъде ратифицирана. Посочено е също, че това решение на българското правителство е достъпно за широката общественост и може да се прочете на официалната интернет страница на Министерския съвет.
«Надявам се, че Вие като главен редактор ще се ангажирате компетентно и енергично с този случай и бих искала да изразя своята надежда, че необходимата корекция и съответното извинение ще се появи утре в NZZ, така че швейцарската общественост да не бъде дезинформирана и България да не се обижда незаслужено» , посочва в писмото си до главния редактор на изданието посланик Плугчиева.
Тя изразява и готовност да напише за всекидневника коментар, като представи и друга гледна точка и факти от действителността в България, както и акцентите на Председателството ни на Съвета на ЕС.
По наша информация г-жа Плугчиева вече е получила извинение от редакцията на вестника за допуснатите неточности, като е било и коригирано подзаглавието на статията, касаеща Истанбулската конвенция.
Очакваме да прочетем в “Нойе Цюрхер цайтунг” и гост-коментара на посланика ни в Швейцария.